Prevod od "que era hora" do Srpski


Kako koristiti "que era hora" u rečenicama:

O clima ficou tenso, e decidi que era hora de partir.
Postalo je malo grbavo, pa sam odluèio zapaliti.
Achei que era hora de nos conhecermos.
Мислио сам да је време да се сретнемо.
Quando voltei, achei que era hora de encontrar algo outra vez.
Tako kada sam se vratila, mislila sam da je vreme da poènem-- Ne znam-- da se opet naðem.
Achei que era hora de cair fora antes de me machucar.
Mislila sam da je vreme da odem dok ne budem povreðena.
Conclui finalmente que era hora de iniciar sua educação.
Shvatio sam da je vrijeme za poèetak obrazovanja.
E que era hora de conversar com vocês.
I da je vreme da poprièam sa vama.
Achamos que era hora de conversar com você...
Oboje smo osjetili da je došlo vrijeme za razgovor...
Achei que era hora ver fatos engraçados sobre o Canadá.
Evo nekoliko zabavnih èinjenica o Kanadi.
Já que não posso pegar meu arquivo da corregedoria... achei que era hora de garantir minha aposentadoria.
Kako nisam dobio svoje dosjee iz Unutrašnje kontrole mislim da je èas da se pobrinem za otpremninu.
Achei que era hora de abrir o Donatello.
Mislim da je bilo vreme da je razbijem.
Percebi que era hora de seguir em frente.
Схватио сам да је време за покрет.
Nós nos escondíamos durante o dia, até escurecer... e então, um dia, ele decidiu... que era hora de partirmos.
Tokom dana smo se skrivali do noæi, a onda Jednog dana, je odluèio da je vreme da krenemo.
Então, percebi que era hora de mudar de vida.
Уосталом, схватио сам да морам да кренем даље.
Depois aconteceu o 11/09 e decidi que era hora de voltar ao setor público e prender bandidos.
Poslije 11. rujna vratio sam se u javnu službu.
Quando vi nossa foto no jornal, sabia que era hora de ir.
Kada sam videla našu sliku u novinama znala sam da moram da odem.
Pensei que era hora de introduzir um pouco de caos.
Mislio sam da je vrijeme za uvoðenje kaosa u igru.
Percebi pela expressão no rosto dele, que era hora de trocar de assunto.
Po izrazu njegovog lica, shvatila sam da je vrijeme da promjenim temu.
Foi aí que eu percebi que era hora de mudar.
Tad sam znala da je vreme za promenu.
Percebi que era hora de mudar de área.
Shvatio sam da je vreme da idem dalje.
Achei que era hora de vocês dois se conhecerem.
Mislim da je vreme da se vas dva upoznate.
Então vi que era hora de lidar com isso pessoalmente.
Ukapirala sam da je vreme da stvari lièno rešim.
Ela fez de você inimigo público nº 1, e você achou que era hora de conversar?
Ona te je predstavila kao javnog neprijatelja broj jedan. Mislio si da je dobro vreme za razgovor?
Nucky me persuadiu que era hora de retribuir à cidade.
Naki me je ubedio da je vreme da se nekako odužim gradu.
De qualquer forma, pensamos que era hora de nós quatro sentarmos e conhecer uns aos outros um pouco.
Mislimo da je vreme da nas èetvoro sednemo i da se malo bolje upoznamo.
Gente, eu, disse esta manhã que eu pensei que ´ era hora de nós Miller's para concentrar no nosso futuro.
Narode, rekla sam vam jutros da je vrijeme za sviju nas da se okrenemo buduænosti.
Eu pensei que era, hora de retribuir pela vida que me deu.
Oduzio za zivot koji si mi dao.
Achei que era hora de o Max ficar aqui dentro conosco.
MISLIO SAM DA JE VREME DA MAKS BUDE UNUTRA S NAMA.
Com as coisas indo tão bem, percebi que era hora de tomar uma decisão que mudaria a minha vida para sempre.
Сааилстварииде умомправцу, Мислио сам да је време да донесе одлуку даћепроменитимој живот!
Pensei ser um sinal, de que era hora de vê-la.
Mislio sam da je to znak da je vreme da doðem da te posetim.
Ela disse que guardou o segredo do que meu avô fez por duas décadas e sabia que era hora de revelá-lo...
Rekla je da je drzala u tajnost to sta je moj deda uradio, dve decenije, i znala je da je vreme da to izadje na videlo.
Depois de avaliar nossa relação minunciosamente, decidimos que era hora de darmos mais um passo.
Nakon pažljivog razmatranja naše veze, odluèili smo da je vreme da napravimo korak napred.
Achei que era hora de conversarmos.
Mislio sam da je vreme da poprièamo.
Um dia, minha mãe as tirou e disse que era hora de crescer.
Onda ih je jedan dan, moja mama skinula i rekla da je vreme da budem velika devojka.
Assim, a redoma saberia que era hora de nos libertar.
Kupola æe tako znati da treba da nas oslobodi.
Existe a especulação que um de seus empregados pode ter pensado que era hora de testes humanos.
Šuška se da neki vaši nauènici misle da je vreme za ljudska testiranja.
Em um momento, senti que era hora de intervir.
Na kraju sam osetila da je vreme da se umešam.
Finalmente decidi que era hora de aceitar o conselho do médico.
Odlučila sam da je konačno vreme da prihvatim savet svoje doktorke.
Então, é claro, levou tempo, e eu tinha quase 40 e decidi que era hora de começar a ser artista.
I naravno, vreme je prolazilo, imala sam skoro 40 godina, i odlučila sam da je vreme da postanem umetnica.
E, de repente, percebeu que tinha sido abandonado pelos deuses, e que era hora de deixar a batalha.
Konačno shvata da bogovi više nisu na njegovoj strani i da je vreme da prestane da se bori.
"Build it from scratch" propôs que era hora de um novo sistema.
Napravi od nule je predložio da je došlo vreme za potpuno novi sistem.
Com toda a mídia prestando atenção, pensamos que era hora de comemorar.
Ovo je sva pažnja koju smo dobili i rekli smo, vreme je da proslavimo.
Fiquei extasiado por um momento e então decidi que era hora de soltá-lo, então coloquei-o no fundo.
Tako sam se divio nakratko i onda odlučio da je vreme da je pustim, i pustio sam je dole.
4.5867018699646s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?